Первоначально Яо не имел алфавитной системы, что являлось основной причиной низкого уровня грамотности говорящего населения, особенно на территории Лаоса. В Китае выходили из положения при помощи китайских иероглифов, однако, из-за сложности иероглифов, такой вариант был неудобен и сложен для изучения жителям других стран, в частности Лаоса.
В 1984 году яо претерпел некоторые изменения, в виде латинского алфавита. Яо сделали более упрощенным, в нем отсутствуют диакритические знаки, чтобы отличить тоны или обозначить (выделить) нужные звуки, как во вьетнамском языке.
Основой стали двадцать шесть букв из латинского алфавита. С помощью них можно выделить 130 конечных и 35 начальных звуков. Яо, как и язык мяо, является изолирующим и тональным.
В фонетике используются восемь различных тонов. Они обозначаются дополнительными согласными в конце слова.
Прелесть языка также заключается в отсутствие падежей, времен и множественного числа. Здесь и проявляется схожесть с вьетнамским языком.
Слова всегда постоянны, то есть не изменяются. Язык характерен многочисленными сокращениями, они могут даже стоять в начале предложения. Первый слог слова может быть сокращен до одной буквы, затем поставлен апостроф и поставлен уже второй слог слова.
Предлагаем посмотреть другие страницы сайта:
← Ученые выяснили как флирт влияет на отношения | Функции геодинамического полигона →