В русском языке всегда было слово «летописи». История — слово пришлое, как и сама интерпретация событий прошлого. Всегда правители переписывали происходящие события себе в угоду.
Необходимо понимать. что все учебники выражают лишь чью-то точку зрения и интерпретации. Данные интерпретации могут быть ошибочны, ложны, заведомо искажать события, или изображать персонажей в выгодном или невыгодном свете по личному усмотрению автора.
Любая война будет описана летописцами стран, принимавших в ней участие - в своём ракурсе. Для каждой страны находятся свои герои, одни и те же люди и события предстают в совершенно различных аранжировках.
Для кого-то война была освободительной, а для других — захватнической, и каждый мудрый правитель создаёт своей стране прошлое, соответствующее его представлениям о стране. Если хочет прославить страну — переписывает книги в целях прославления, если хочет унизить — то соответственно оплачивает печать книг, направленных на унижение и снижение важности события, личности или народа.
Что узнают потомки о тех или иных событиях- зависит от летописцев. Часто даже очевидцам верят меньше, чем прессе.
Если хотите знать больше — или по крайней мере получить разносторонний взгляд на вещи, события и людей — то вам понравится данная рубрика. Если у вас есть информация, которая может расширить наш кругозор — присылайте, помогайте нам.
Предлагаем посмотреть другие страницы сайта:
← Годовщина Октябрьской революции в Москве | Оккупация Минска во время Великой Отечественной войны →