Thanks to its strong literary activity Mikhalkov quite soon became one of the most successful authors country. In 1937, he was adopted by the Union of Soviet Writers. In 1939, it graced the Order of Lenin, in his list of the awardees made Stalin himself, who is very upset about the poem Mikhalkov Svetlana (the so-called leader of peoples and daughter).
In the same years, and Mikhalkov Konchalovskaya were awarded the highest honors another - they have allocated new dvuhkomnatnuyu apartment in the most prestigious area of Moscow, opposite the Kremlin, in the house № 6 on Gorky Street.
And that is where they first child was born.As recognized much later Konchalovskaya herself, all her children, she zadumyvala. She wanted to have her firstborn was a boy, but the girl was born. And only been married to her dream destined Mikhalkov was realized: her two sons were born.
The first was Andrei (Andron), which came into existence on August 20, 1937. Second Young planned to give birth to a child soon, but the war prevented. At the end of October 41 th Mikhalkov, and small Konchalovskaya Andron evacuated in Almaty.A. Konchalovsky remembers: "We live in a" laureatnike". Remember titanium with boiling water at the end of the corridor. I remember mum razgovarivayuschuyu with Eisenstein English.
They are friendship, bound by their memories of America and Tosca in America .What else remember in Almaty? Remember ditches in the streets. I remember a white tunic father - he has it from the latrine and said: "Look, if not nakapalo". At tunic was elsewhere kapnuvshee rzhavoe spot .I remember a large portrait of Orlova, and the cow in the Hat-Shield on plywood billboards "Fun guys".
Remember decoration "Ivan the Terrible", which shows me Eisenstein. That is, rather, I remember his wide pants, it leads me by the arm-around dark pavilion with some decorations, and not the cold.
Yet remember butter oil. I did not see his long, it had me very upset, I took a piece from the table, put in Breast Pocket, their red shirts with vyshitym monogram "Andrei." An hour instead discovered a large oil slick oily, was upset and afraid cry.
At times of war, Pope became a false - I have not seen him for six months. Mama worked translation of poetry, translated from Ukrainian Mykhailo Stelmaha with Jewish-Rubinstein. I think in Almaty "laureatnike" was joyful life. Merry-from the despair of war. Lived today, short novels, no one knew how much the war would last even that will be then .
Предлагаем посмотреть другие страницы сайта:
← Russian farmers will get 1.7 bln $ support | Safety glasses →