Технологии
kvb.by

Мы находимся:

Беларусь, Минск

Связь с редакцией. Email:

883388a@gmail.com

Бюро переводов ЧП Иностранный перевод

Adrenaline Дата публикации: 25-03-2021 2:21:00

Бюро переводов ЧП Иностранный перевод

В бюро переводов ЧП «Иностранный перевод» мы стремимся обеспечить высокое качество перевода документов, юридического перевода, устного перевода, перевода веб-сайтов, программного обеспечения, перевода фармацевтической тематики и прочих текстов. Наша цель не просто переводить буквально, но работать в рамках особенностей конкретного языка и адаптации перевода, так что лингвистические тонкости языка остаются нетронутыми.

У нас имеются штатные и внештатные лингвисты-переводчики, более чем 100 профессионалов - лучших в отрасли. Все наши специалисты тщательно протестированы. Редакторы-переводчики являются носителями языка и имеют обширный опыт в своей области.

В зависимости от ваших потребностей мы предлагаем следующие услуги в различных областях перевода информации:

Полный перевод с редактированием:

К переводу текста или документа мы привлекаем специалистов – переводчиков, лингвистов и редакторов. Каждый из этих профессионалов дипломирован и имеет документальное подтверждение своих знаний. Текст, который проходит через наш перевод и редактуру, имеет гарантию качества подтверждённого не только сертификатами и дипломами, но и нашими клиентами.

Нотариальное заверение переведённых документов:

По требованию клиента переведённый документ может быть нотариально заверен. Наше бюро переводов предлагает услуги официального перевода документов, переводы с нотариальным заверением и копий документов (заверение подлинности подписи переводчика), а также проставление апостиля в Региональном управлении Министерства юстиции РБ. Мы официально работаем с нотариусами города.

Быстрый – черновой перевод текста:

Бюро ЧП «Иностранный перевод» так же осуществляет и черновой перевод в сжатые сроки. Каждый документ переведён лингвистом, но не подлежит корректуре. Текст также проходит проверку качества. Полученный перевод текста подходит для внутренних документов, быстрого перевода пресс-релизов, новостей, перевода резюме или при большом объеме материала.

Устный перевод:

Устный перевод представляет собой сложную задачу. Он требует, чтобы переводчик переводил разговорную речь близко к контексту, мгновенно и знал особенности различных лингвистических оборотов. В таком типе перевода нет возможности для редактирования, нет права на ошибку и от данного перевода может зависеть результат деловых переговоров. Чтобы устный перевод был эффективным:

  • Наши устные переводчики обладают обширным опытом в мгновенном переводе.
  • Наши устные переводчики обладают глубокими знаниями в различных предметных областях.

Если требуется специалист для синхронного перевода больших конференций, или устный переводчик для переговоров и встреч, то наш клиент имеет полную уверенность в профессиональных навыках устного переводчика.

Наши приоритеты:

  • Качество языкового перевода.
  • Расширение пакета предоставляемых услуг благодаря постоянному внедрению новых программных продуктов.
  • Обеспечение доступности услуг для широкого круга клиентов – от частных лиц до крупных корпоративных заказчиков.

Письменный перевод от бюро переводов

На сегодняшний день мы работаем со следующими языками:

  • английский язык
  • арабский язык
  • армянский язык
  • болгарский язык
  • венгерский язык
  • грузинский язык
  • испанский язык
  • итальянский язык
  • латышский язык
  • литовский язык
  • немецкий язык
  • польский язык
  • португальский язык
  • сербский язык
  • словацкий язык
  • турецкий язык
  • финский язык
  • французский язык

Если нужного Вам языка нет в этом списке, попробуйте все же позвонить нам - у нас достаточно большая база переводчиков, безусловно, мы сумеем Вам помочь.



# ПОДЕЛИТЬСЯ: